注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

特圆

.

 
 
 

日志

 
 

an education  

2010-04-21 18:15:07|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

当当居然没有这本书 卓越卖完了 也没有电子书可以下载 不过还是按照我之前的计划买了我的书单:

当我谈跑步时 我谈些什么 (村上)

爱情笔记(阿兰)

时装时刻1087-2007

无知(米兰)

像自由一样美丽(林达)

厨房(吉本)

来去自由(连岳)

蜜月旅行(吉本)

旅行日记(艾青)

 

我个人鼓励大家多去图书馆不要总是买书比较环保比较经济。

 

没有lynn的an education这本书,我就看了一下她的短篇自传,看完了。寒假的时候哲推荐了我看,他说,因为我知道你能理解。我看完那部电影的时候一直没明白为什么他认定我能理解,他对我一无所知,即使曾经有幻觉式的可能性飘过,我却清楚我要的是什么,我从来不会在任何一个和我没有未来的男人身上注入一滴的感情。当时看完之后我的信念,我的想法和以前没有任何的不同,对知识的渴求,对爱情的追求,对人类悲惨痛彻肺腑的同情,这三个信念一直支撑着我的独立性,我不得不承认在cn完满的毕业很大程度是为了我妈妈爸爸,这里让我悲剧性的崩溃和压制自己的天才,这里让我沉默的虚伪,但是仍然,并且最重要的是,我在成长。

寒假的时候我已经不在乎了,也许回到gz,我就会像去年一样遇到天翻地覆的变化,有些变化本来就是被我的无知幼稚善良孕育而成的。我的逃避和妥协我的软弱和自欺欺人,我本来就应该为自己负责,我从来没有后悔过。我现在还不知道自己会变成什么样的人,对未来有可能出现的任何困难,任何事情,我会怎样去处理,但是我会勇敢。

 

贴一下lynn自传的最后两段的思考:

What did I get from Simon? An education - the thing my parents always wanted me to have. I learned a lot in my two years with Simon. I learned about expensive restaurants and luxury hotels and foreign travel, I learned about antiques and Bergman films and classical music. All this was useful when I went to Oxford - I could read a menu, I could recognise a fingerbowl, I could follow an opera, I was not a complete hick. But actually there was a much bigger bonus than that. My experience with Simon entirely cured my craving for sophistication. By the time I got to Oxford, I wanted nothing more than to meet kind, decent, straightforward boys my own age, no matter if they were gauche or virgins. I would marry one eventually and stay married all my life and for that, I suppose, I have Simon to thank.

从大大的社会里我看到了大学这个小社会远远难以负担的复杂,“my experience with simon entirely cured my craving for sophistication" 这句话很到位,lynn是被一次性外力的催醒,而我是一直一直在催醒自己,事实上我过分冷静以致我没有能力被这种重大摧毁催生更大的能量未必不是悲剧。

But there were other lessons Simon taught me that I regret learning. I learned not to trust people; I learned not to believe what they say but to watch what they do; I learned to suspect that anyone and everyone is capable of "living a lie". I came to believe that other people - even when you think you know them well - are ultimately unknowable. Learning all this was a good basis for my subsequent career as an interviewer, but not, I think, for life. It made me too wary, too cautious, too ungiving. I was damaged by my education

“我学会了不去信任,我学会不去相信人们的言语而审视他们的行为,我学会质疑因为每个人都有生活在谎言中的隐。我明白其他人即使你认为你熟知他们而事实上你一无所知。学会这些对我日后成为一个记者打下坚实基础,但也许不是,因为对于生活和生命,学会这些让我变得过分谨慎和自我保护,从这个角度来说,我被这场'成长教育'毁了。”

如果大家有兴趣可以去看一下这部电影an education,根据lynn真人真事改编的。

这是她的短篇小自传:http://www.guardian.co.uk/culture/2009/jun/07/lynn-barber-virginity-relationships

 

  评论这张
 
阅读(62)| 评论(0)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017